lunes, 30 de abril de 2012

EL ENCUENTRO DEL PADRINO DEL BEAT CON EL LÍDER DEL GLITTER (II)


EL ENCUENTRO DEL PADRINO DEL BEAT CON EL LÍDER DEL GLITTER (II)


(Segunda Parte - Ver Primera Parte)
Beat Godfather Meets Glitter Mainman Rolling Stone 28 de febrero, 1974

Por Craig Copetas (Transcrito por Nick aka EuropeanCanon)

Traducción Mazzu Stardust



Burroughs: La revolución sucederá haciendo caso omiso a la existencia de los demás.



Bowie: Si, realmente. La gente está haciendo que eso suceda a un nivel más acelerado que nunca. Los fans de grupos como Alice Cooper, los New York Dolls e Iggy Pop reniegan total e irrevocablemente de los fans de los Stones y los Beatles. La brecha ha disminuido de veinte a diez años. 

Iggy Pop & The Stooges, Cincinnati Festival (1970)

New York Dolls, 1973 (Televisión alemana)



Burroughs: El ritmo creciente del cambio. Los medios son realmente responsables de esto en gran parte. Producen un efecto incalculable.



Bowie: Hace tiempo, cuando yo tenía 13 o 14 años, para mí la brecha estaba entre alguien de 14 y alguien de 40. Para mí, básicamente, ser viejo era tener 40. Pero ahora hay discrepancias increíbles entre los que tienen 18 y los que tienen 26, lo cual es bastante alarmante. No estamos intentando congregar a la gente, si no que estamos preguntándonos cuánto tiempo más nos queda. Sería positivamente aburrido que todas las mentes estuviesen en sintonía. Yo estoy más interesado en saber si el planeta sobrevivirá.



Burroughs: en realidad está sucediendo todo lo contrario; la gente se está separando cada vez más y más.



Bowie: la idea de reunir las mentes me trae recuerdos de la época del flower power. Encuentro obsceno el concepto de congregar a la gente. No es humano. No es algo natural como nos han hecho creer.



Copetas: ¿Y qué hay del amor?



Burroughs: Ugh.



Bowie: Me incomoda la palabra ‘amor’.



Burroughs: A mí también.



Bowie: A mí me habían dicho que era genial estar enamorado, pero cuando me sucedió no fue así. Yo le di mucho de mi tiempo y mi energía a la otra persona, y ella a mí, y comenzamos a quemarnos el uno al otro. Y eso es lo que llamamos amor… decidimos poner todos nuestros valores en otra persona. Cada uno en su pedestal, y cada uno deseando estar en el otro pedestal.



Burroughs: No creo que ‘amor’ sea una palabra útil. Suele predicarse sobre la separación entre una cosa llamada sexo y una cosa llamada amor, y que están apartadas. Como las expresiones primitivas sureñas de antaño que cuando la mujer está en un pedestal y el hombre adora a su esposa, luego sale y se coge a una puta. Ante todo es un concepto occidental y luego se extendió a todo la cosa esa del flower power de amar a todo el mundo. Bueno: no puedes amar a todos porque los intereses no son los mismos.



Bowie: la palabra es incorrecta, estoy seguro. Es la manera en que comprendes al amor. El amor que uno ve en personas que dicen ‘estamos enamorados’, es algo lindo de ver… pero el hecho de no querer estar solo, y buscar a alguien con quien relacionarte durante algunos años, a menudo no tiene nada que ver con el amor que impulsa las vidas de las personas. Amor es cada uno de los tipos de relaciones que puedas pensar.



Copetas: ¿Y qué hay con la sexualidad? ¿Hacia dónde va?



Bowie: La sexualidad y su destino es una pregunta extraña, porque no veo que vaya a ningún lado. Está en mí, y eso es todo. No saldrá como una nueva campaña publicitaria el año que viene. Simplemente es algo que está ahí. Todo lo que puedas pensar sobre la sexualidad ya está ahí. Tal vez haya diferentes tipos de sexualidad, y tal vez salgan a la luz cada vez un poco más. Como antes, cuando era prácticamente imposible ser homosexual de manera pública. Ahora es aceptado. La sexualidad nunca cambiará, porque la gente ha estado cogiendo a su propia manera particular desde el comienzo de los tiempos, y seguirá haciéndolo. Sólo que cada vez aparecen más de esas formas particulares. Incluso podría llegarse a un estado de puritanismo.



Burroughs: Hay ciertos indicios de que eso será lo que pasará en el futuro, un verdadero retroceso.



Bowie: Ah, sí, mira el negocio del rock. El pobre viejo Clive Davis. Descubrieron que estaba metiendo la mano en la lata y que incluso había todo un asunto con drogas de por medio. Y eso dio comienzo a campaña de saneamiento en las compañías discográficas; están comenzando a deshacerse de algunos de sus artistas.



Mucha gente me considera de manera bastante asexual. Y la gente que mejor me entiende está más cerca de lo que yo comprendo sobre mí. Lo cual no es mucho, porque todavía sigo buscando. No lo sé, la gente que más se acerca a donde creo que estoy me considera más como una cosa erógena. Pero la gente que no sabe mucho sobre mí me ve como algo más sexual.



Sin embargo, tal vez sea el desinterés sexual a partir de cierta edad, porque el tipo de gente que más se acerca a mí generalmente es mayor. Y los que me consideran como algo sexual generalmente son jóvenes. La gente joven se acerca a mis letras de una manera diferente, más como una comprensión táctil, que es la forma que prefiero. Porque esa es la manera en que me engancho con un texto, especialmente con los de William. No puedo decir que lo analizo todo y que entiendo exactamente todo lo que dices, pero comprendo lo que quieres expresar desde el sentimiento. Está allí, toda una galería de formas, colores, sabores, y sentimientos extraños.



Debo confesar que hasta ahora no había sido un lector ávido de las obras de William. Para ser honesto, nunca fui más allá de Kerouac. Pero cuando comencé a prestarle atención a tu trabajo, realmente no podía creer lo que leía. Especialmente luego de leer El ExpresoNova, con el que me sentí identificado. Mi ego obviamente me puso en el capítulo ‘Devuelvan el Color’, y después comencé a extenderme al resto del libro.



Burroughs: Tus letras son muy perceptivas.



Bowie: son un poco de clase media, pero está bien, porque soy de clase media.



Burroughs: Es bastante sorprendente que unas letras tan complejas prendan en una audiencia masiva. El contenido de la mayoría de las canciones pop es prácticamente cero, como ‘Power to the People’.



Bowie: Estoy casi seguro de que mi audiencia escucha mis letras.



Burroughs: Eso es lo que me interesa saber… ¿Las entienden?



Bowie: Bien, les llegan más como una cosa mediática, pero las entienden después de sentarse a leerlas. Al leerlas las comprenden, porque me envían sus propias opiniones sobre lo que escribo, lo cual es genial para mí, porque a veces ni yo mismo lo sé. Ha habido veces en que, luego de escribir algo, he recibido cartas de chicos diciéndome lo que piensan sobre lo que escribí, y he tomado tan a pecho sus análisis que los hice míos. Escribir lo que la audiencia me dice que escriba.



Lou Reed es el autor más importante del rock actual. No sólo por lo que hace, sino por la dirección a la que apunta. La mitad de las bandas nuevas no estaría aquí de no ser por él. El movimiento que ha creado el material de Lou es sorprendente. New York es Lou Reed. Lou escribe a un nivel bien callejero, y los ingleses tienden a intelectualizar más.


Vicious - Lou Reed en vivo en París, 1974.



Burroughs: ¿Cuál es tu inspiración al escribir? ¿La literatura?



Bowie: No lo creo.



Burroughs: Bien, pero he leído tu ‘Eight line Poem’ y tiene muchas reminiscencias de T. S. Elliot.



Bowie: No he leído nada de él.



Burroughs: (Se ríe) Me recuerda mucho a ‘La TierraBaldía

Eight line Poem - David Bowie


Burroughs: ¿Obtienes alguna idea de tus sueños?



Bowie: Con frecuencia.



Burroughs: 70% de lo que escribo sale de mis sueños.



Bowie: Hay un truco, al ir a dormir, y es que si mantienes tus codos elevados nunca desciendes por debajo de la etapa del sueño. Lo utilizo bastante, y me mantiene soñando mucho más que si simplemente me relajo.



Burroughs: Yo sueño mucho pero tengo el sueño liviano, así que me despierto y anoto algunas palabras que después me hacen recordar toda la idea.



Bowie: Yo tengo una grabadora junto a la cama y, si surge algo, simplemente lo digo al micrófono. Con respecto a la fuente de inspiración, en realidad no he cambiado mucho mi perspectiva desde que tenía 12 años, o sea: tengo la mentalidad de un niño de 12 años. Cuando estaba en la primaria mi hermano leía a Kerouac, y me dio ‘En El Camino’ cuando yo tenía 12. Todavía es una gran influencia.



Copetas: las imágenes que trasluces son muy gráficas, casi de historieta.



Bowie: Bueno, si, para mí es más fácil escribir en pequeñas viñetas; si intento ponerme más profundo, me encuentro fuera de mi lenguaje. No puedo mantenerme en lo que digo. Además, si eres realmente profundo, no te queda tiempo para leer mucho, o escuchar otras cosas. Ponerse demasiado profundo no tiene sentido… hay demasiadas cosas para leer y escuchar. Si la gente lee tres horas de tu trabajo, lo analizarán durante siete horas y obtendrán siete horas de sus propias reflexiones… mientras que si ofreces 30 segundos de tu material, usualmente también obtendrán siete horas de sus propias reflexiones. Se enganchan a las imágenes que proyectas. Y pontifican sobre esos ganchos. El sentido de inmediatez de la imagen. Las cosas deben prender en el momento. Esa es una de las razones por las cuales me interesa el video; la imagen debe golpear de inmediato. Adoro el video y su forma de ensamblaje



jueves, 26 de abril de 2012

EL ENCUENTRO DEL PADRINO DEL BEAT CON EL LÍDER DEL GLITTER (I)


(Primera Parte)



Beat Godfather Meets Glitter Mainman Rolling Stone 28 de febrero, 1974

Por Craig Copetas (Transcrito por Nick aka EuropeanCanon)

Traducción Mazzu Stardust



William Seward Burroughs no es un hombre muy locuaz. Una vez, durante una cena, les echó un vistazo a unos micrófonos estereofónicos que habían sido colocados para registrar hasta el sonido que hacía al masticar, y dijo “no me gusta hablar, y no me gustan los habladores. Como Ma Barker ¿Recuerdan a Ma Barker? Bien, eso es lo que ella siempre decía: ‘a Ma Barker no le gusta hablar y no le gustan los habladores’. Sólo estaba allí sentada con su arma”.



Pensaba en esto y en la misteriosa personalidad de David Bowie mientras un taxista irlandés nos llevaba a Burroughs y a mí a la casa de Bowie en Londres el 17 de noviembre (“hay gente extraña en esta parte de Londres, amigo”). Yo había pasado las últimas semanas arreglando esta entrevista a dos puntas. Le llevé a Bowie todas las novelas de Burroughs: El Almuerzo Desnudo, El Expreso Nova, El Ticket que Explotó, y el resto. Solamente tuvo tiempo de leer El Expreso Nova. Por su parte, Burroughs sólo había escuchado dos canciones de Bowie ‘Five Years’ y ‘Starman’, a pesar de que había leído todas las letras del cantante. Aún así, ambos habían expresado interés mutuo en conocerse.

Five Years

Starman


La casa de Bowie está decorada al modo ciencia-ficción: una pintura gigantesca, de un artista cuyo estilo está a mitad de camino entre Salvador Dalí y Norman Rockwell, cuelga sobre un sofá de plástico. Todo un contraste al lado del humilde piso de dos habitaciones de Burroughs en Piccadilly, decorado con fotos de Bryan Gysin – modesto cuartel para un escritor tan exitoso, lo más parecido al Beat Hotel de París.



Bowie apareció enfundado en unos pantalones de montar tricolores de la NASA. Pasó directamente a una descripción detallada del cuadro y de sus cualidades surrealistas. Burroughs asentía y así comenzó la entrevista/conversación. Los tres estuvimos sentados en el cuarto durante dos horas, hablando y almorzando: un plato de pescado estilo Jamaica preparado por un cocinero jamaiquino del séquito de Bowie, acompañado de paltas rellenas con langostinos y Beaujolais nouveau, todo servido por dos bowiesas interestelares.



De inmediato hubo simpatía y respeto entre ambos. De hecho, unos pocos días después de la charla, Bowie le pidió un favor a Burroughs: una producción de The Maids montada por Lindsay Kemp, su antiguo profesor de mímica, había sido cancelada en Londres por el editor inglés de Jean Genet. El músico quería llevar el asunto a Genet personalmente. Burroughs estaba impresionado por la descripción del espectáculo y prometió ayudar. Unas semanas después, Bowie partió a París en busca de Genet siguiendo las recomendaciones de Burroughs. ¿Quién sabe? Tal vez ha comenzado una sociedad; tal vez, como dice Bowie, podrían transformarse en los Rodgers y Hammerstein de los 70s.



Burroughs: ¿Haces todos tus diseños por tu cuenta?



Bowie: Si, debo tomar personalmente el control total. No puedo dejar que lo haga otro, porque descubrí que para mí es mejor así. No quiero a otra gente jugando con lo que ellos creen que estoy intentando hacer. No me gusta leer lo que escriben sobre mí. Prefiero leer lo que opinan los chicos, porque no es su profesión hacerlo.



La gente me mira esperando ver cuál es el espíritu de los 70s, o al menos el 50% lo hace. No entiendo a los críticos. Se ponen demasiado intelectuales. No están versados en el lenguaje de la calle; gastan demasiado espacio para expresarse. Así que lo que escriben parecen diccionarios.



Fui a una escuela de clase media, pero provengo de la clase obrera. Obtuve lo mejor de ambos mundos, conocí las dos clases, así que tengo muy en claro cómo vive la gente y por qué vive como vive. Tal vez no lo articule muy bien, pero lo siento. Sin embargo, no es así con la clase alta. Me gustaría conocer a la Reina, entonces lo sabría ¿Cómo ves la imagen que la gente tiene de ti?



Burroughs: Intentan clasificarte. Quieren ver la imagen que ellos tienen de ti, y si no la ven, se sienten realmente disgustados. Escribir es ver cuán cerca estás de hacer realidad lo que escribes, ese es el objetivo del arte. ¿Qué otra cosa creen que quiere el ser humano? ¿Un sacerdote borracho que no cree en lo que predica? Creo que la cosa más importante del mundo es que los artistas se apoderen del planeta, porque son los únicos que pueden hacer posible cualquier cosa. ¿Por qué debemos dejar que esos jodidos políticos de los periódicos tomen nuestro lugar?



Bowie: Yo cambio de opinión todo el tiempo. Habitualmente no estoy muy de acuerdo con lo que digo. Soy un tremendo mentiroso.



Burroughs: Yo también.



Bowie: Y no sé si es que cambio de opinión, o que miento mucho. Es algo a mitad de camino. No es que mienta deliberadamente, sino que cambio de ideas a cada rato. La gente siempre me echa en cara cosas que dije, y yo digo que no significaban nada. No puedes permanecer clavado en un solo punto durante toda tu vida.



Burroughs: Sólo los políticos dan por sentado lo que piensan y eso es todo. Míralo a Hitler: nunca cambió de opinión.



Bowie: El Expreso Nova realmente me recuerda mucho a Ziggy Stardust, a quien pronto llevaré a una obra teatral. Son cuarenta escenas, y sería genial que los actores se las aprendan, así cada noche que la presentemos, las anotamos en papeles, los mezclamos en un sombrero y representamos las escenas en el orden que hayan salido. Se me ocurrió gracias a ti, Bill… así la obra cambiará cada noche.



Burroughs: Es una idea muy buena. Método de recorte visual en secuencias diferentes.



Bowie: Me aburro muy rápido, y eso renovaría la energía. Soy un poco de la vieja escuela, y creo que cuando un artista presenta una obra, deja de ser suya… me gusta ver lo que la gente hace con ella. Esa es la razón por la cual la producción televisiva de Ziggy va a sobrepasar la expectativa de la gente (ver The 1980 Floor Show).



Burroughs: ¿Podrías explicar esta imagen tuya de Ziggy Stardust? Por lo que entiendo tiene que ver con la víspera de la destrucción del mundo de aquí a cinco años.



Bowie: Faltan cinco años para el fin del mundo. Se ha anunciado que el mundo morirá debido a la escasez de recursos naturales. Ziggy está en una posición en la que todos los niños pueden acceder a lo que quieran. Los mayores han perdido todo contacto con la realidad, dejando a los chicos por su propia cuenta para saquear lo que sea. Ziggy estaba en una banda de rock and roll y los niños ya no quieren r’n’r. No hay electricidad para tocarlo. El asesor de Ziggy le dice que recolecte noticias y las cante, porque ya no hay noticieros. Y así lo hace, pero las noticias son terribles. ‘All the Young Dudes’ es una canción sobre esas noticias. No es un himno a la juventud como piensa la gente. Es algo completamente opuesto.

All the Young Dudes


Burroughs: ¿De dónde salió esta idea de Ziggy y de los cinco años? Porque el agotamiento de los recursos naturales no será el fin del mundo. Significará el colapso de la civilización. Y hará desaparecer a tres cuartos de la población mundial.



Bowie: Exacto. Eso no es la causa del fin del mundo para Ziggy. El fin viene cuando llegan los infinitos. En realidad es un agujero negro, pero yo hice que fueran personas porque sería muy difícil representar un agujero negro en escena.



Burroughs: Si, un agujero negro en el escenario significaría un gasto increíble. Y no habría manera de frenarlo; primero se comería la Avenida Shaftesbury.



Bowie: En un sueño, los infinitos le dicen a Ziggy que escriba sobre la llegada de un hombre de las estrellas, así que él escribe ‘Starman’, que es la primera noticia de esperanza que vuelve a escuchar la gente. Así que se aferran a ella inmediatamente. Los hombres de las estrellas a los que hace referencia son los infinitos, y viajan a través de agujeros negros. Ziggy ha estado hablando sobre estos increíbles seres estelares que bajarán para salvar la Tierra. Ellos descienden en algún lugar de Greenwich Village. En realidad, nuestro mundo no les importa y no van a ayudarnos. Resulta que sólo se toparon con nuestro universo al saltar entre agujeros negros. Su vida entera se reduce a viajar de un universo a otro. En la versión teatral, uno de ellos se parece mucho a Brando, y otro es un neoyorquino de color. Incluso hay una que se llama Queenie, la Zorra Infinita.



Ahora Ziggy comienza a creerse todo esto, y piensa que es un profeta de los seres estelares del futuro. Se eleva a increíbles alturas espirituales y es mantenido por sus discípulos. Cuando los infinitos llegan, toman trozos de Ziggy para materializarse porque en su estado original son antimateria y no pueden existir en nuestro mundo. Y lo despedazan en escena durante la canción ‘Rock and Roll Suicide’. Tan pronto como Ziggy muere sobre el escenario, los infinitos toman su materia y se hacen visibles. Es una fantasía de ciencia ficción actual, y eso fue lo que me voló la cabeza cuando leí El Expreso Nova, que fue escrito en 1961. ¡Tal vez somos los Rodgers y Hammerstein de los 70s, Bill!



Burroughs: Si, es posible. Los paralelos están definitivamente ahí, y suena bien.



Bowie: Debo tener la imagen total de una representación teatral. No estoy satisfecho solamente escribiendo las canciones, quiero hacer algo tridimensional. La composición como arte ya es un tanto arcaica. Con escribir una canción no alcanza.



Burroughs: Es toda la performance. No se trata sólo de alguien sentado al piano e interpretando una pieza musical.



Bowie: La canción debe volverse personaje, tomar forma, cuerpo, e influenciar a las personas hasta el punto que la hagan suya. No quiero afectarles solamente con una canción, sino como un estilo de vida. Las estrellas de rock han asimilado todo tipo de filosofías, estilos, historias y literatura, pero echan a la basura todo lo que lograron cosechar de esas experiencias.



(Continuará…)



martes, 3 de abril de 2012

El Proceso de Zombificación según Douchan Gersi

Zombie 'verdadero'


Tanto se ha utilizado el recurso de los zombies en las películas de terror, que mucha gente desconoce en hecho de que la figura del 'muerto vivo' tiene una base real y una explicación racional y científica. Ayer, viendo el clásico de terror 'White Zombie' (protagonizado por Béla Lugosi), recordé un pasaje de un libro de Gersi donde explica el proceso de zombificación.



Douchan Gersi es un explorador, escritor, actor, productor y documentalista de origen eslovaco famoso gracias a la serie televisiva 'Explore'. En su libro Faces in the Smoke: An Eyewitness Experience of Voodoo, Shamanism, Psychic Healing, and Other Amazing Human Powers (1991) traducido al español como Vudú Magia y Brujería (1992, Martinez Roca), Gersi explica cómo en Haití 'fabrican' zombies 'reales'. La mayor diferencia entre éstos y los zombies cinematográficos, es que el zombi real no involucra ningún 'poder sobrenatural' y no come carne humana: la zombificación es más parecida a los métodos de lavado de cerebro realizados por la CIA o por sectas religiosas. Mediante un proceso complicado, el zombie se transforma en un esclavo sin voluntad completamente entregado a su 'amo'.

Aquí les dejo los scans del libro Vudú Magia y Brujería donde Gersi explica sus experiencias en el asunto.















lunes, 2 de abril de 2012

LUCIFER RISING (1972 de Kenneth Anger)



Surrealismo thelemita, ocultismo, y poesía audiovisual: eso es lo que nos ofrece este cortometraje de culto de 1972 de Kenneth Anger. Ahora podemos disfrutar de esta remasterización en youtube: Lucifer Rising